ニューラル機械翻訳では、学習の際に「I like to eat/私は食べるのが好き」のようなセンテンスのペアが必要だった。ところがウルドゥー語のような希少言語の翻訳では、センテンスのペアが少ないため、ニューラルネットワークはうまく学習できないのだ。
こうしたなか、Facebook AI Research(FAIR)が、多くの翻訳例がなくても、言語間の翻訳が可能なシステムを発表した。・人間によるタグ付けなしでの学習ニューラル機械翻訳を教師なし学習でおこなうアプローチは以前から研究が進められていて、Facebookに関しても、昨年ニューホーク大学らとの共同研究で劇的な精度の向上を発表している。